潮典 Teo-dict

Slide 1

潮州话正字翻译、检索,
与联系乡土。

Teochew dialect correct characters translate and dictionary. Connect to the hometown.

Slide 1

正字难查,
口音众多。

Correct characters are hard to check.
Accents are various.

写日记时习惯用潮汕话正字进行书写,但是需要检索正字时较繁琐。

有一些独特的方言字眼难以找到正字,由于口音多样化及对潮州话拼音不熟悉会增加针对语音查字词的难度。

参考了日常使用的词典app、潮州话字典app以及翻译软件,对潮州话正字的app进行交互设计尝试。

I’m used to write diary in Teochew dialect characters, but it’s troublesome to check out the correct ones.

Some unique characters in dialect are hard to check out. Accents are so various and the phonetic scheme is unfamiliar causing the hardness.

I referred to dictionary app, Chaozhou dialect dictionary app and translate app to practice the interaction design of Teo-dict.

Slide 1

翻译

Translate

需要将普通话语汇转为潮汕话正字

Translate Mandarin words into Teochew dialect.

以音查字

Voice search

查询正字时难以输入正确潮州话拼音

Solve the problem that hard to input the phonetic scheme.

方言信息聚合

Information in dialect

通过方言视频资讯维系乡情

Connect to the hometown with videos and news in dialect.

信息架构
信息架构En
previous arrow
next arrow
Slide 1

设计思考

粘度比较低,
变成输入法动线可能更顺畅?

Customer stickiness is low.
What if transform it into an input app?

考虑到制作成潮州话拼音的输入法用户量也许不足以支撑,再三考虑下维持了目前的工具类定义

Considering the user number is not huge enough to support the input app, so insist the definition of a tool app.

Slide
使用流程
Slide
Using Process
previous arrow
next arrow
05
052
previous arrow
next arrow
053
054
previous arrow
next arrow
055
056
previous arrow
next arrow
057
058
previous arrow
next arrow